huella
= trace, footprint, imprint, footprint, footprint, track, print.
Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
Ex: Such compact drives are attractive devices for laptop computers and for internal installation in desktop computers with compact footprints.
Ex: Harris was a librarian par excellence, whose imprint will become indelible in the history of Nigerian librarianship.
Ex: In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.
Ex: The article is entitled "The Information footprint: a satellite-based information service".
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.
Ex: Some of the exhibition's objects are plaster casts of such perishables as dying daffodil heads and hoof prints.
----
* borrar + Posesivo + huellas = cover up + Posesivo + tracks.
* dejar huella = leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + a trace, touch + Posesivo + life, leave + an impression, leave + an imprint, make + an impression.
* dejar huellas = leave + footprints.
* dejar una huella imborrable = leave + a lasting memory.
* dejar una huella imborrable = leave + a lasting impression.
* desaparecer sin dejar huella = evaporate into + thin air, vanish into + thin air, disappear into + thin air, disappear without + a trace, disappear into + the blue, vanish into + the blue.
* hacer huella = leave + an impression, touch + Posesivo + life, leave + Posesivo + mark, cut + a swath(e), leave + an imprint, make + an impression.
* huella dactilar = fingerprint [finger-print].
* huella dejada por el pulgar = thumb-mark.
* huellas = set of tracks.
* identificación mediante las huellas dactilares = finger-print identification.
* sin dejar huella = into thin air.